学习迷

当前位置:主页 > 读书天地 > 心得笔记 >

关于感恩节英语日记如何写

感恩节英语日记写作指南 关于感恩节英语日记如何写

时间:2025-10-25 12:03:13 来源:学习迷 作者:李青青
导读:关于感恩节英语日记如何写,感恩节不仅是表达感谢的时刻,更是用英语记录温情的绝佳契机。本文为您解析如何用英语书写感恩节日记,从结构框架到情感表达,帮助您用真挚的文字记录下对师长、家人的感恩之情,让英语写作成为传递温暖的心灵桥梁。

关于感恩节英语日记如何写

感恩节不仅是表达感谢的时刻,更是用英语记录温情的绝佳契机。本文为您解析如何用英语书写感恩节日记,从结构框架到情感表达,帮助您用真挚的文字记录下对师长、家人的感恩之情,让英语写作成为传递温暖的心灵桥梁。

英语日记感恩节1

During Thanksgiving activities, I did many things, help mom and dad to help dad with a with slippers, help my mother sweep a sweeping the floor, pour out the trash, I also did a lot of things.

在感恩活动期间,我帮助爸爸妈妈做了许多事情,帮爸爸拿一拿拖鞋,帮妈妈扫一扫地、倒一到垃圾,我还做过许多事情。

I used to think of sweeping the street cleaners work is bad, but I now know, cleaner can give me a very beautiful and clean living environment, so I want to develop good health habits, don't litter, can also reduce their labor.

我以前觉得扫马路的清洁工人干的活不好,可是我现在知道了,清洁工人能给我一个很美丽、干净的生活环境,所以我要养成良好的卫生习惯,不乱扔垃圾,还可以减轻他们的劳动量。

I would also like to thank the police uncle every day is that they are erected in the center of the intersection to direct traffic, because without them we would not have good traffic, but also a lot of people death, I well abide by traffic regulations.

我还要感谢警察叔叔是他们在天天竖立在十字路口的中央来指挥交通,因为没有了他们我们就没有很好的交通,而且还会死亡好多的人,我要好好的遵守交通规则。

The teacher is my most need to thank, because they taught me to be a man of truth, and all kinds of knowledge, I want to be in the teacher's teaching, to learn earnestly, grow up to do as the teacher.

老师是我最需要感谢的人了,因为他们教给了我做人的道理,和各种知识,我要在老师的教导下,认认真真地学习,长大了要做像老师一样的人。

I also want to mom and dad said: "thanks!" I must study well with excellent achievement to repay their parents for raising me.

我还要对爸爸妈妈说一声:“谢谢!”我一定要好好的学习拿优异的成绩来回报父母对我的养育之恩。

英语日记感恩节2

Now I would like to give you some details about Thanksgiving Day in the United States. Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.

现在我想给你们详细谈谈美国的感恩节。感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。

In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.

1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐"五月花"号船去美国寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。

During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.

在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。

All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest.Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.

整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。

Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued[5] blessings.

人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。